Vorbirea directă și vorbirea indirectă (cu fișe de lucru)
VORBIREA DIRECTĂ ȘI VORBIREA INDIRECTĂ
1. Vorbirea directă
- Reproduce cuvintele exacte ale unei persoane, fără modificări.
- Este marcată grafic prin ghilimele și, de obicei, este introdusă de o propoziție enunțiativă urmată de două puncte.
- Redă fidel intonația, expresiile și particularitățile de limbaj.
Exemplu:
Maria a spus: „Mâine voi merge la școală.”
🔹 Avantaj: transmite autenticitatea vorbelor și expresivitatea.
🔹 Dezavantaj: poate fi prea lungă sau greoaie în texte narative.
2. Vorbirea indirectă
- Reproduce conținutul mesajului, dar nu păstrează forma exactă a cuvintelor.
- Nu se folosesc ghilimele.
- De obicei, implică schimbări gramaticale (pronume, timpuri verbale, adverbe de timp și loc).
Exemplu:
Maria a spus că a doua zi va merge la școală.
🔹 Avantaj: este mai concisă și mai ușor de integrat în narațiune.
🔹 Dezavantaj: pierde expresivitatea și emoția vorbirii directe.
3. Diferențe esențiale
| Caracteristică | Vorbirea directă | Vorbirea indirectă |
| Reproducere | Exactă, cu aceleași cuvinte | Parafrazată, cu adaptări gramaticale |
| Marcaj grafic | Ghilimele și două puncte | Fără ghilimele |
| Expresivitate | Foarte expresivă | Mai neutră, mai sobră |
| Exemple | Ion a zis: „Vin acum.” | Ion a zis că vine atunci. |